建築の姿を、
そのままに遺す。
建築写真の役割は、その建築が本来持つ姿を、可能なかぎり忠実に記録することだと考えています。設計者の意図、施主の想い、職人の仕事、空間のスケール、光の質、素材の手触り──これらは建築が完成した瞬間から少しずつ変わっていきます。
竣工時の最良の状態を一枚に込めることで、設計者・施主・施工者、すべての方にとって意味のある記録を残したい。そのために必要なのは、技術的な精度と、空間を読み解く観察眼です。
とりわけ大切にしているのは、素材の質感の表現です。壁の凹凸、ざらざらとした手触り、コンクリートや木の経年──写真では本来とらえにくいこれらの感覚を、ピント合わせとデジタル処理を丁寧に重ねることで、画面の中に残すように努めています。建築が持つ「ものとしての存在感」を、一枚に確かに焼き付けるために。
建築専門の撮影現場で重ねてきた経験を糧に、自らの眼と手で一枚ずつ向き合っています。高精細撮影、垂直補正を前提としたライティング、光と時間を見極める観察眼──どれも派手な仕事ではありませんが、結果としての一枚が、その建築の価値を正しく伝えられるよう努めています。
To Preserve Architecture
As It Truly Is.
I believe that the role of architectural photography is to record a building as faithfully as possible to its true nature. The architect's intention, the client's vision, the craftsman's hand, the scale of space, the quality of light, and the texture of materials — all of these begin to change the moment a building is completed.
By capturing a building in its finest state at the moment of completion, I aim to leave a record that holds meaning for the architect, the client, and the builder alike. What this requires is technical precision, and a trained eye for reading space.
What I value most is the expression of material texture. The unevenness of a wall, the rough touch of concrete, the patina of aging wood — these are sensations that photography rarely captures with ease. Through careful focus and refined post-processing, I work to retain them within the frame, so that the physical presence of architecture is preserved as something tangible.
Drawing on years of experience photographing architecture on location, I approach each frame with my own eye and hand. High-resolution imaging, lighting designed for precise vertical correction, and a careful reading of light and time — none of this is showy work. But the resulting image is what allows the architecture to be conveyed for what it truly is.
Career & Background — 経歴
- 1984.11
- 大分県中津市 生まれ
Born in Nakatsu, Oita Prefecture, Japan - 2003.03
- 大分県立中津工業高等学校 卒業
Graduated from Nakatsu Technical High School, Oita - 2007.03
- 西日本工業大学 機械システム学科 卒業
Graduated from Nishinippon Institute of Technology, Department of Mechanical Systems - 2007.10
- 大分県警察官 拝命
交通指導取締係・警備課外事係・自動車警ら係・留置管理課等を歴任
Appointed as Police Officer, Oita Prefectural Police
Served in Traffic Enforcement, Foreign Affairs Section of Security Division, Mobile Patrol, and Detention Management - 2016.10
- 大分県警察官 退職
Resigned from Oita Prefectural Police - 2017.04
- 東京総合写真専門学校 入学
Enrolled at Tokyo College of Photography - 2019.03
- 東京総合写真専門学校 卒業
Graduated from Tokyo College of Photography - 2019.04
- 株式会社ナカサアンドパートナーズ 入社
建築・空間写真の撮影業務に従事
Joined Nacása & Partners Inc., engaged in architectural and interior photography - 2023.05
- 独立、TERAKAWA Photo Office 設立
公益社団法人 日本建築家協会 かながわ地域会 幹事
公益社団法人 日・豪・ニュージーランド協会 所属
Established TERAKAWA Photo Office
Executive Committee Member, The Japan Institute of Architects (JIA), Kanagawa Chapter
Member, Japan Australia New Zealand Society (JANZ)
Office — 事務所情報
- Name
- TERAKAWA Photo Office(テラカワ フォト オフィス)
- Est.
- May 2023 / 2023年5月
- Address
- Prestige Fukasawa 303, 4-7-26 Fukasawa,
Setagaya-ku, Tokyo 158-0081, Japan
〒158-0081 東京都世田谷区深沢4-7-26 プレステージ深沢303 - Tel
- +81-3-6322-9016
- Mobile
- +81-80-6429-3298
- info@terakawaoffice.com
- Hours
- Weekdays 9:00 – 18:00 (JST) / 平日 9:00 - 18:00
- Inquiries
- Inquiries from overseas welcome / 海外からのお問い合わせも歓迎
- Follow
- Instagram Facebook
